
1 TECEdrainprofile sumidero
2 TECEdrainprofile insonorización para el sumidero
3 Tira de aislamiento de bordes para insonorización
4 Drainbase Esterilla de insonorización a prueba de golpes
Paso 1: Antes de colocar el sumidero, debe prepararse la zona de ducha con destreza, mediante la instalación de tiras de insonorización, tiras de aislamiento de bordes y una esterilla de insonorización a prueba de ruidos causados por impactos.

Paso 2: Los pies de montaje opcionales facilitan en gran medida el ajuste de la altura del sumidero.

Paso 3: El solado debe aplicarse con una pendiente de entre 1 y 2 % con respecto a la pared. La protección para pared de obra montada de fábrica protege el sumidero ante daños y suciedad durante el proceso.

Paso 4: Sellado con un solo clic: una vez se haya aplicado el solado, debe extraerse la primera parte de la protección para pared de obra del sumidero e introducirse el collar de sellado suministrado mediante el mecanismo de clic. Hecho esto, ya es posible pasar a la fase de sellado y alicatado de la zona de ducha.

Paso 5: El acero inoxidable se empotra y puede acortarse por ambos extremos en caso necesario, por lo que se adapta de forma precisa al ancho de la zona de ducha.

Paso 6: La canaleta de ducha permite un ajuste de precisión vertical y horizontal incluso después de montar el sumidero en el solado. Además, también se puede adaptar a los diferentes grosores de las paredes y los revestimientos de suelo.

Paso 7: Gracias a la “función de presión”, es posible extraer la tapa de la canaleta a mano, sin necesidad de herramientas y aunque ya se haya instalado previamente, para limpiar el sumidero.

Paso 8: Los bloqueos antiolores pueden extraerse de forma sencilla para realizar una limpieza exhaustiva de la canaleta de ducha.