Įrengimas

1. Dušo latakas „TECEdrainline-Evo“
2. „TECEdrainline“ sifonas
3. „TECEdrainline“ montavimo kojelės
4. Garso izoliacijos medžiaga „Drainbase“
I etapas. Uždengtas latakas įstatomas į vietą ir išlyginamas. Tai lengva padaryti naudojant papildomai pasirenkamas montavimo kojeles. Taupant vietą nuotekų vamzdis gali būti klojamas po lataku.

II etapas. Montuotojas atlieka sandarumo testą – į permatomos apsaugos angą įleidžiama kvapų užsklanda.

III etapas. Į angą įpilama vandens. Tai darant montavimo apsauginio gaubto atidaryti ar nuimti nereikia.

IV etapas. Perleidžiant darbą plytelių klojėjui, nepažeistas originalumo lipdukas (1) garantuoja, kad latakas pristatytas tiesiai iš gamyklos.

V etapas. Paklojus grindų išlyginimo medžiagą montavimo apsauginis gaubtas nuimamas ir klojamas pirmas sudėtinės sandarinimo sistemos sluoksnis.

VI etapas. Į sudėtinę sandarinimo sistemą integruojama sandarinimo mova.

VII etapas. Sudėtinės sandarinimo sistemos užbaigimas.

VIII etapas. Po tinkavimo ir plytelių klojimo: uždėjus viršutinę dalį dušo latako įrengimas yra baigtas. Viršutinę dalį galima bet kada nuimti ir lataką išvalyti.