
Крок 3. Стяжка укладається під ухилом в 1 – 2% до стіни. Змонтований на заводі елемент для захисту інспекційного отвору захищає трап від пошкодження та потрапляння бруду у процесі монтажу.

Крок 4. Герметизація одним натисканням: після того, як стяжка була укладена, з трапа знімається перша деталь елемента для захисту інспекційного отвору, і у трап натисканням встановлюється ущільнювальна прокладка, постачена у комплекті. Тепер душову можна загерметизувати та облицювати плиткою.

Крок 5. Профіль з нержавіючої сталі встановлюється у заглиблення; за потреби його можна вкоротити з обох боків. Це означає, що профіль можна точно пристосувати до ширини душової.

Крок 6. Профіль для душу можна з високою точністю регулювати по горизонталі та вертикалі навіть після того, як трап був вмонтований у стяжку, а також можна відрегулювати таким чином, щоб компенсувати різницю товщин настінного та підлогового покриття.

Крок 7. Кришку дренажного профілю можна зняти руками, без жодних інструментів, навіть після того, як профіль був змонтований: це дасть змогу легко очистити трап.

Крок 8. Каналізаційні сифони також можна з легкістю зняти, щоб ретельно очистити дренажну систему.